Seyyar Satıcı Hakan Aşık (İpsilatlı)
Seyyar Satıcı Hakan Aşık (İpsilatlı)
“Aşık Usta goy bir mahallebi da yeylim”
Zekai Altan
Tek tek, bir bir yok oluyoruz. İnansanız da inanmasanız da. Kimliğimizle ve kültürümüzle. Bu gerçekten kimse kaçamaz. Politikacılar ve yandaşları dışında. Yok olan kültürü yürütenleri de nasıl yok ederik politikası güdülüyor. Kimse alınmasın ama bu yok oluşu bir değişim olarak yorumlayanların dışında popülist olarak kültürel yozlaşmayı savunanlar vardır. Bir de duyarsız bir toplum. Yok olan lezzetler değil. Yok olan kimliklerimizdir, bizleriz. Farkına varın. Seyirci kalmayın. Birşeyin değeri kaybolunca anlaşılır. O zaman da çok geç olur. Çok eski yıllarda Lefkoşa sokaklarında çok hoş görüntüler vardı. Benim anımsadığım yıllar 1968 ve 70’li yıllar. Sokak arabacığında çörek, çakızdez ve helva satanlar. Tatlı satıcıları, ciğer ve ızgara kebap satıcıları. Kuru yemişçiler ayrı idi. Sebze ve meyve satıcılarının çığırtkanlığı halen daha kulaklarımda. Sandviççiler ayrı bir lezzet servisi yaparlardı. Biklalı sandviç gibi. Bolibifli sandviçler. Ekmeği de farklı idi. Sandviç ekmeği. Bugün hangi seyyar satıcılarımız kaldı. Bir Gökpınar tatlıları satan Şuayip bey ve Hakan usta. Yani Hakan Aşık İpsilatlı. Seyyar arabacığında Kıbrıs’ın unutulmuş tatlılarını satıyor.
Seyyar satıcı Hakan Aşık İpsilatlı
Hakan ustanın yeri, yani merkezi mahkemeler önünde. Burası yani bu köşe 10-11yıl boş kaldı. Bu tarihlere kadar aynı işi yapan sulu mahallebi satan rahmetli Mehmet dayı vardı. Mehmet Bakıroğlu. Kıbrıslı seyyar satıcı sımalarından biri idi. Tam bu köşede uzun yıllar hizmet verdi. Kıbrıs kültürünü hem yaşattı hem tattırdı. Şimdi ise beyaz bir araba ve beyaz hijyenik önlük ve üniforması beyaz şapkası ile Hakan usta arabacığının yanında mevsimine göre Kıbrıs tatlılarını satar. Tam on iki yıldır bu işi yapıyor. Arabacığı posta dairesinin tam köşe başında. Yoldan geçen herkes bu arabacığı ve Hakan ustayı görür. Yaya geçenler arasında burada bir dakikalık bir soluk alarak Kıbrıs tatlılarını da tatmayı ihmal etmiyorlar. Arabası pırıl pırıl. Tertemiz. İmrenirsiniz. Yaz mevsimine özgü sulu mahallebi ve sütlü mahallebiyi bulabilirsiniz. Mahallebileri önceden hazırlanmış ve porsiyonlanmış olarak kalıp biçiminde soğuk bir kap içerisinde görebilirsiniz. Kabın yanında gülşurubu ve soğuk su. Gülsuyu da ayrı bir şişede. Sütlü mahallebiler kalıplar içerisinde hazır ve taze. Yanında da baharı. Yolda geçenlerden bazıları “Hakan usta onar bir mahallebi da yeylim” veya “Aşık ustaaa, hade goy bir mahallebi da yeylim” diye siparişleri duyarsınız. Hakan veya Aşık usta sakin ve güleryüzlü sempatik yaklaşımı ve arada sırada yumuşak esprili cevapları ile işin başına geçer. Önce buz kalıbı içerisinde porsiyonlanmış mahallebileri kevgir ile alır ve tabağa koyar. Kevgir ile kalıp mahallebiyi ezer ve sonra ilk olarak şekerini, gül şurubunu, sonradan da soğuk suyu ilave eder. Çiçek suyunu da üzerine damlatarak servisini yapar. Sütlü mahallebiye ise baharatını serpiştirerek servisini yapar. Oturacak yer yok. Ayak üstü. Veya posta dairesine ait beton korkuluk üzerine bizim Suphi gibi oturarak iştahlı bir biçimde sulu mahallebiyi yerler mi yoksa içerler mi. Nasıl yorumlarsanız... Burada sırasında en az beş altı kişinin birlikte sulu mahallebi veya diğer tatlardan tattıklarını görürsünüz. Hakan veya Aşık usta bir Kıbrıslı lezzet ustası. İyi ki bu köşeyi doldurdun Hakan usta.
Kimler tatar?
Yoğun bir gün ortası Hakan ustanın yanına gittik. Eşim ve kızım ile birlikte. Kıbrıs damak tadında bir sulu mahallebiyi tatalım diye. Yoldan geçen birçok eş dost ile karşılaştık. Adeta görüşmüş olduk. Unuttuğumuz dostlarımızı da gördük. Bir anda karşımda yakın dostum iş adamı Mehmet Çangar bey belirdi. 1985 yılında rahmetli Öner Kaan ile birlikte ilk kitabımın basımında sponsor olarak destek olmuşlardı. Bir tür motivasyon ve yüreklendirme. Kısaca görüştük. Sürekli buraya geldiğini ve sulu mahallebiyi tattığını söyledi. Aşık usta için de “Bu orijinal bozulmamış bir Kıbrıslı” tanımlamasını yaptı. Buradan geçen dostlarına da sürekli sulu mahallebi ısmarladığını (ikram ettiğini) belirtti. Bir gün burada üç Japon turist varmış. Turistler sulu mahallebi içenleri izlerken Mehmet Çangar bey de onlara bunun Cyprus viagra olduğunu anlatarak espri yaptı. Turistlere de ikram etti ancak yalnızca erkeklere. Ve bayanlara da şunu söyledi. Kusura bakmayın bu yalnızca erkekler içindir dedi ve herkes güldü. Tabii bu şakadan sonra bayanlara da sulu mahallebi ısmarladı. Evet Kıbrıs Türkünün yetiştirdiği bu sımaların kültürüne sahip çıkması ve desteklemesi kadar güzel birşey var mı. Kültürümüzün ve lezzetlerimizin yitip gitmesine izin vermeyelim. Keşke Hakan usta gibi yitip giden diğer lezzet satıcıları da kültürel anlamada sokaklar içerisinde seyyar satıcılık yapsalar. Evet Hakan ustamız böyle. Yolunuz Posta Dairesi tarafına düşerse mutlaka Hakan ustanın yanına uğrayın. Bu mevsim sulu mahallebi veya sütlü mahallebiyi tatabilirsiniz. Hem de sıcak bir havada soğuk mahallebi. Diyeti de vardır. Tüm tatlıları kendi yapmaktadır. Hakan usta sabah öğle saatine kadar posta dairesi önünde öğleden sonra da arasta, bandabuliya ve çarşı tarafında satışını yapmaktadır. Bu Kıbrıs tadını tadın.
ÜRÜNLER: TÜM PORSİYONLAR 3,50 TL
YAZ MEVSİMİ ÜRÜNLER
SULU MAHALLEBİ
DİYET SULU MAHALLEBİ
SÜTLÜ MAHALLEBİ
KIŞ MEVSİMİ ÜRÜNLER
ŞAMMALİ
GAYIK PASTA
SÜTLÜ BÖREK
İÇİ DOLU
AŞURE
GÖBEKAY
PRENSES
EKLER (FRANSIZ MUTFAĞI)
TEL: 0533 863 71 70
ADRES: POSTA DAİRE BİNASI KÖŞESİ (MAHKEMELER KARŞISI)-LEFKOŞA
ÇALIŞMA SAATLERİ: SABAH 3-4 SAAT POSTA DAİRESİ KÖŞESİ
ÖĞLEDEN SONRA: ARASTA, BANDABULİYA BÖLGESİ