1. YAZARLAR

  2. Tamer Öncül

  3. Yüzleşme ve barış !
Tamer Öncül

Tamer Öncül

Yüzleşme ve barış !

A+A-

Geçtiğimiz hafta, Güney’de “çözüm ve barış” adına atılan ciddi bir adım; gündemi belirlemese de ciddi tartışmalar yaratmıştı…

İki Toplumlu Eğitim Teknik Komitesi’nin kararları uyarınca her iki tarafın okullarında karşılıklı olarak edebiyat kitaplarının “müfredata alınması” kararı, Güney’de gündeme alınmış; bir velinin tepkisini fırsat bilen “ırkçı kesimler” homurdanmaya başlamıştı…

Bir Lise öğrencisinin velisi tarafından verilen dilekçede, Eğitim Bakanlığı “keyfi kararlarla öğrencileri Yunanlık bilincinden yabancılaştırmaya çalışmakla” suçlanmış; söz konusu velinin taleplerine AKEL Milletvekili Y. Yeorgiu, “Bunu yapmakta (Kıbrıs Türk edebiyatı dersi) çok geciktik. Vatandaşlarımız şoven görüş ve eylemleriyle ne kadar kötülüğe neden olduysa, okullar ve eğitimimiz tarafından da o kadar kötülük yapıldı…” diye yanıt vermiş; DİSİ Basın Sözcüsü Prodromos Prodromu da, “Bu mantıkla okullarda İngilizce de öğretmemeliyiz çünkü İngiltere sömürgeciydi ve aldığı kararlarla Kıbrıs’taki bugünkü sorunlardan sorumludur denilebilir. Bütün fikirlere saygı gösterilir ancak devlet okulu a la carte değildir” diyerek tepkiler karşısında geri adım atılmayacağının sinyalini vermişti..

Alithia gazetesi, “Kıbrıs Türk Edebiyatının Öğretilmesi Zorunlu” başlığı altında verdiği haberinde, Kıbrıs Rum Eğitim Bakanlığı’nın bu yıldan itibaren edebiyat derslerinde Kıbrıslı Türk yazar ve şairlerin eserlerine de yer verilmesi yönünde aldığı karara, gerek veliler gerekse siyasilerin farklı tepkiler ortaya koyduklarını belirterek; Kıbrıs Rum Eğitim Bakanı Kostas Kadis’in ise 12 Ekim Perşembe günü yaptığı açıklamasında “Kıbrıs Türk edebiyatının yer aldığı derslerden muafiyetin söz konusu olmadığını” söylediğini yazdı. Habere göre, Kadis gazeteye yaptığı açıklamada, geçmişte de Kıbrıs Türk edebiyatından bazı eserlerin müfredatta yer aldığını, bu yılki kararın ise tüm derslerin yeniden gözden geçirilmesi çerçevesinde olduğunu belirterek edebiyat dersi için ise, bu derste incelenecek Kıbrıs Türk edebi eserlerin seçimi için akademisyenler, eğitmenler ve bakanlık yetkililerinden oluşan bir komitenin karar aldığını vurguladı. Seçilen bu eserlerin siyasi nitelik taşımadıklarını ve bakanlığın, öğrencilere doğru değerlerin öğretilmesi ve barış için eğitim hedefi çerçevesinde olduklarını ifade eden, Kadis, Kıbrıslı Türk öğrencilerin de okullarında Kıbrıs Rum edebi eserlerini, Türkçe’ye çevrilmiş şekilleriyle öğrenmeleri gerektiğini söyledi.

Güney’deki en küçük “ırkçı açıklama ya da davranışı” manşetlerine taşımaya meraklı medyamız, günlerdir üç maymun rolü oynarken, SİM TV konuya geniş yer vererek, “barış gazeteciliği” konusunda önemli bir adım daha atmıştı.

Cumartesi sabah da, Astra radyosunda, Nuri Silay ile birlikte her cumartesi yarım saat boyunca Kıbrıs Türk toplumundaki gelişmeleri ve haberleri konuşan Maria Sakalli, Cumartesi gündemine bu konuyu taşımış; Kıbrıs Yazarlar Birliği’nden Christos Hadjipapas’ı stüdyoya davet ederek, Neşe ve benimle de telefon bağlantısı kurarak bu konuyu enine boyuna irdelemişti.

Kıbrıs Yazarlar Birliği ile 1990’lardan bu yana benzer talepleri gündeme getiren Sanatçı ve Yazarlar Birliği, “Kıbrıs Türk Edebiyatı’nın büyük mücadeleler sonucunda müfredata alınmasının sağlandığını; ancak Kıbrıs Rum Edebiyatı dersi için bugüne kadar yetkililerin hiçbir adım atmadığını” hatırlatarak; konuyu “Çözüm ve Barış Platformu”nun gündemine taşıdı. 

Toplumların bir birlerini daha iyi tanıması ve anlaması için edebiyatın, vazgeçilmez bir unsur olduğunu vurgulayan sanatçılar, barıştan yana herkesi Pazartesi akşamı Baf Kapısı’nda yapılacak “Şiir ve Müzik dinletisine” davet ettiler.

--------------------

KIBRIS YAZARLAR BİRLİĞİ
ile
KIBRIS TÜRK SANATÇI ve YAZARLAR BİRLİĞİ

Sizleri, 24 Ekim 2016 Pazartesi akşamı saat 19.30’da Güney Lefkoşa’da Baf Kapısı’ndaki Kastelyosa Salonu’nda İki Toplumlu Kültür Teknik Komitesi himayesinde düzenlenecek şiir ve müzik dinletisine davet eder.

Etkinliğin açılışı İki Toplumlu Kültür Teknik Komitesinin Eş Başkanları Andrula Vasiliu ile Kani Kanol tarafından birlikte yapılacaktır.

Katılımcı şairler:
Nafia Akdeniz, Zeki Ali, Aleksandra Galanu, Neşe Yaşın, Gürgenç Korkmazel, Ümit İnatçı, Yosif Yosifidis, Angela Kaymakliyoti, Lili Mihailidu, Nora Nacaryan, Tamer Öncül, Nasa Patapiu, Jenan Selçuk, Hristos Hacipapas.
Yanı sıra, piyanoda Plotinos Mikromatis eşliğinde, ARTE Müzik Akademisi öğrencilerinden soprano İmge Eroğlu ve Hristiya Mihail.

Bu yazı toplam 2164 defa okunmuştur.
Önceki ve Sonraki Yazılar